Zen Poems తెలుగు అనువాదం
1.
Like the little stream
Making its way
Through the mossy crevices
I, too quietly
Turn clear and transparent
Like the little stream
Making its way
Through the mossy crevices
I, too quietly
Turn clear and transparent
పచ్చని నాచును
పరుగిడి తాకి
పరవడుల కడిగిన
వరమగు తేటల
జలమయ్యాను
నను నేనేర్చాను
పరుగిడి తాకి
పరవడుల కడిగిన
వరమగు తేటల
జలమయ్యాను
నను నేనేర్చాను
2.
Enlightenment is like the moon reflected on the water
The moon does not get wet, nor the water broken.
Although its light is wide and great,
The moon is reflected even in a puddle an inch wide.
The whole moon and the entire sky
Are reflected and dewdrop on the grass.
Enlightenment is like the moon reflected on the water
The moon does not get wet, nor the water broken.
Although its light is wide and great,
The moon is reflected even in a puddle an inch wide.
The whole moon and the entire sky
Are reflected and dewdrop on the grass.
సిరివెన్నెలలే
చిరుజలాన పడితే
ఇంచుకమైనా
ఎంచేదైనా
అంచులులేని
అంబరమైనా
గరికనపడిన
ఇంకని చుక్కన
కాంతెంతైనా
కనుమరుగవని
బింబం తానై
వెలుగున ఒదిగీ తెలిపే
నిర్మల హృదయం
నేర్చే ఙ్ఞానపు
నిరాళపుదయం
నీకింతేనని
చిరుజలాన పడితే
ఇంచుకమైనా
ఎంచేదైనా
అంచులులేని
అంబరమైనా
గరికనపడిన
ఇంకని చుక్కన
కాంతెంతైనా
కనుమరుగవని
బింబం తానై
వెలుగున ఒదిగీ తెలిపే
నిర్మల హృదయం
నేర్చే ఙ్ఞానపు
నిరాళపుదయం
నీకింతేనని
3. Drink your tea slowly and reverently
as if it is the axis on which
the world earth revolves - slowly, evenly
without rushing toward the future
Live the actual moment only this moment is life
- Thich Nhat Hanh
***
తేనీరులపానపు
తేరుల వేగం
అల జడి నొదిలిన
అలరునాభావం
ఇలయను ఇరుసున తిరిగే
నిలకడ తెలిపెను
ఈ జగమునో భావం
జరిగే నిముషపు
జీవన రాగం
జతగా వదలక
జనుమను మార్గం!
***
4.
A tree in the wind
The wind in a tree
All in me
***
సుడిగాలిని ఆపే చెట్టు శౌర్యం
గడిదాటని చెట్టును కదిపే గాలిధర్మం
రెండూ నాలోనూ వున్నాయి
***
***
గాలికి అడ్డంగా నిలిచే ధైర్యం
గాలిలా అతలాకుతలమయ్యే అంతరాళం
అన్నీ నావే, నాలోనే వున్నాయి
నీవు పీల్చే పవనాన్ని
నీకు దాన్నిచ్చే వృక్షాన్ని
నేను నీ ప్రకృతి రూపాన్ని!
***
5.
Midnight
No waves,
No wind
the empty boat
is flooded with moonlight
- Dogen
***
నిర్మల అంబుధి
నిశ్చల రాతిరి
గాలీ అలలు తాకని ఊపిరి
ఖాళీ గుండెల పడవన
దండిగ నిండిన వెన్నెల మాదిరి
as if it is the axis on which
the world earth revolves - slowly, evenly
without rushing toward the future
Live the actual moment only this moment is life
- Thich Nhat Hanh
***
తేనీరులపానపు
తేరుల వేగం
అల జడి నొదిలిన
అలరునాభావం
ఇలయను ఇరుసున తిరిగే
నిలకడ తెలిపెను
ఈ జగమునో భావం
జరిగే నిముషపు
జీవన రాగం
జతగా వదలక
జనుమను మార్గం!
***
4.
A tree in the wind
The wind in a tree
All in me
***
సుడిగాలిని ఆపే చెట్టు శౌర్యం
గడిదాటని చెట్టును కదిపే గాలిధర్మం
రెండూ నాలోనూ వున్నాయి
***
***
గాలికి అడ్డంగా నిలిచే ధైర్యం
గాలిలా అతలాకుతలమయ్యే అంతరాళం
అన్నీ నావే, నాలోనే వున్నాయి
నీవు పీల్చే పవనాన్ని
నీకు దాన్నిచ్చే వృక్షాన్ని
నేను నీ ప్రకృతి రూపాన్ని!
***
5.
Midnight
No waves,
No wind
the empty boat
is flooded with moonlight
- Dogen
***
నిర్మల అంబుధి
నిశ్చల రాతిరి
గాలీ అలలు తాకని ఊపిరి
ఖాళీ గుండెల పడవన
దండిగ నిండిన వెన్నెల మాదిరి
6.
జరిగినదేదీ వెతికిన మారదు,
మార్చాలనే మాటలనొదిలెయ్
జరుగునదేదీ అలాగె నిలవదు,
చేయార్చాలనే చింతలనొదిలెయ్
భవితను క్షణాలు రానేలేదు,
తగలకముందే తాకటమొదిలెయ్
జరిగినదేదీ వెతికిన మారదు,
మార్చాలనే మాటలనొదిలెయ్
జరుగునదేదీ అలాగె నిలవదు,
చేయార్చాలనే చింతలనొదిలెయ్
భవితను క్షణాలు రానేలేదు,
తగలకముందే తాకటమొదిలెయ్
కనులను తాకిన ఒక్కో ఖరీదు
దాచాలనే పొదుపులనొదిలెయ్
నిను నను కట్టిన కట్టడిలేదు
కడగాలనేది కానవదొదిలెయ్
దాచాలనే పొదుపులనొదిలెయ్
నిను నను కట్టిన కట్టడిలేదు
కడగాలనేది కానవదొదిలెయ్
ఖాళీ పాకిన మెదడునే జవాబు,
చలనములేని ధర్మమునలేదోయ్
నీలో నిశ్చల నిసర్గ తాఖీదే
నీవే నిజమను నిశ్చయమౌతుది తెలుసోయ్!
చలనములేని ధర్మమునలేదోయ్
నీలో నిశ్చల నిసర్గ తాఖీదే
నీవే నిజమను నిశ్చయమౌతుది తెలుసోయ్!
The past is already past.
Don't try to regain it.
The present does not stay.
Don't try to touch it.
Don't try to regain it.
The present does not stay.
Don't try to touch it.
From moment to moment.
The future has not come;
Don't think about it
Beforehand.
The future has not come;
Don't think about it
Beforehand.
Whatever comes to the eye,
Leave it be.
There are no commandments
To be kept;
There's no filth to be cleansed.
Leave it be.
There are no commandments
To be kept;
There's no filth to be cleansed.
With empty mind really
Penetrated, the dharmas
Have no life.
Penetrated, the dharmas
Have no life.
When you can be like this,
You've completed
The ultimate attainment.
Layman P'ang (740-808)
*********************************
7.
నువు కోరే నీ విడుదల రోజు
నిను నువు తెలుసుకోగోరే ఎదుగుదల రివాజు
తన రూపురేఖలు, మూలపు దారులు,
వేరూ ఊరూ, వెతికిన దొరకవు
కానీ అయ్యది చలాకి చిన్నది
తానే ఉల్లాసోత్సాహాల ఉత్సవమన్నది
సుళువు చొరవన బదులిస్తుంది
పనియేమంటే పద లేనంది
చూడలంటే సరి?
నువ్వేలే తనతో దూరం జరిగింది
కావాలంటే మరి?
నీలోనే తనకు దూరం పెరిగింది.
You've completed
The ultimate attainment.
Layman P'ang (740-808)
*********************************
7.
నువు కోరే నీ విడుదల రోజు
నిను నువు తెలుసుకోగోరే ఎదుగుదల రివాజు
తన రూపురేఖలు, మూలపు దారులు,
వేరూ ఊరూ, వెతికిన దొరకవు
కానీ అయ్యది చలాకి చిన్నది
తానే ఉల్లాసోత్సాహాల ఉత్సవమన్నది
సుళువు చొరవన బదులిస్తుంది
పనియేమంటే పద లేనంది
చూడలంటే సరి?
నువ్వేలే తనతో దూరం జరిగింది
కావాలంటే మరి?
నీలోనే తనకు దూరం పెరిగింది.
If you want to be free,
Get to know your real self.
It has no form, no appearance,
No root, no basis, no abode,
But is lively and buoyant.
It responds with versatile facility,
But its function cannot be located.
Therefore when you look for it,
You become further from it;
When you seek it,
You turn away from it all the more.
- Linji
**********************
8.
ధర్మము జీవిత బంధకమైతే
దైనికకర్మల ధర్మము చూడకు
ధర్మపు చారికలద్దని కర్మలు
ధరిత్రిలోనే కనబడవందుకు
Get to know your real self.
It has no form, no appearance,
No root, no basis, no abode,
But is lively and buoyant.
It responds with versatile facility,
But its function cannot be located.
Therefore when you look for it,
You become further from it;
When you seek it,
You turn away from it all the more.
- Linji
**********************
8.
ధర్మము జీవిత బంధకమైతే
దైనికకర్మల ధర్మము చూడకు
ధర్మపు చారికలద్దని కర్మలు
ధరిత్రిలోనే కనబడవందుకు
Those who see worldly life as an obstacle to Dharma
see no Dharma in everyday actions.
They have not yet discovered that
there are no everyday actions outside of Dharma.
- Dogen
see no Dharma in everyday actions.
They have not yet discovered that
there are no everyday actions outside of Dharma.
- Dogen
9.
ఎవరు వింటున్నారని?
నిన్ను విననిది నీ భౌతికయునికి
నిన్నే కననిది అలౌకికవెలితి
వినేదదేదని నిను ప్రశ్నిస్తే?
కదిలే అడుగుల కావడిదారులు
పక్కన వదలెయ్ ప్రజ్ఞలబారులు
పరిత్యజించెయ్ పద్ధతిచారలు
విముక్తినిచ్చెయ్ నేనను మేరలు.
ఎవరు వింటున్నారని?
నిన్ను విననిది నీ భౌతికయునికి
నిన్నే కననిది అలౌకికవెలితి
వినేదదేదని నిను ప్రశ్నిస్తే?
కదిలే అడుగుల కావడిదారులు
పక్కన వదలెయ్ ప్రజ్ఞలబారులు
పరిత్యజించెయ్ పద్ధతిచారలు
విముక్తినిచ్చెయ్ నేనను మేరలు.
Who is hearing?
Your physical being doesn't hear,
Nor does the void.
Then what does?
Strive to find out.
Put aside your rational Intellect,
Give up all techniques.
Just get rid of the notion of self.
- Bassui
Your physical being doesn't hear,
Nor does the void.
Then what does?
Strive to find out.
Put aside your rational Intellect,
Give up all techniques.
Just get rid of the notion of self.
- Bassui
10.
ఎగిరే రెక్కలు నీకుంటే
నెమ్మది సొత్తుల పరుగవ్వు!
ఉరికే సత్తువ నీదంటే
నెమ్మది నడకకు గురుతవ్వు!
నడిచే గురుతుల నీవుంటే
నెమ్మది నమ్మిన అడుగవ్వు!
When you can Fly..
Just Run.
When you can Run..
Simply Walk.
When you can Walk...
Keep Walking..
No comments:
Post a Comment